Nyelvek tájékozódási fokig - egymagamban...
Mindenképpen érdekes lesz, azt hiszem.
Úgy tanulni és megtanulni szlovákul, közben franciául, nemkülönben olaszul - és szinten tartani, illetve frissíteni az angol és a német nyelvi tudásomat - , hogy rajtam kívül tulajdonképpen senki se figyeljen oda... Mi több: esetleg éppenséggel rajtam kívül senki ne vegye(n) észre mindeközben...
Tudom, hogy sokkal tovább, mint "tájékozódási fok", jelenlegi valószínűségek szerint nemigen juthatok így, e módon, de az is valami, szerintem. Akkor már csak 1 idegen nyelv kell mellé - nem baj, ha az az orosz, gondolom, de az sem, ha nem az orosz, persze - , és hét nyelven fogok tudni szólni... Hehe.
"Tájékozódási fok"?
Na, igen. Körülbelül az elmúlt időkben közismert hazai "alapfok". Ami valójában nem jelent semmit - egyébként másutt nem is tekintik semmiféle fokozatnak, és egyre inkább "nálunk" sem - , csupán nagyjából ("körülbelül") annyit szeretnének vele bizonygattatni (még egy kis ideig, talán), hogy az adott ember már képes úgy-ahogy tájékozódni, informálódni, ügyködni, tenni-venni, stb. (röviden: "performálni") azon a nyelven (és van már némi "kompetenciája" hozzá). Ami "nálunk" a közép-, másutt az az alapfok. Ami idehaza a felső-, az másutt a középfok. És kisrészt-nagyrészt utóbbi felett van, nagyjából, a fordítást és tolmácsolást is magában foglalható közelanyanyelvi szint (vagyis az "igazi" felsőfok). És ez így (volna) helyes. Szerintem is.